一些关于mouth的表达

0

People use their mouths for many things. They eat, talk, shout, and sing.  They smile and they kiss.  In the English language, there are many expressions using the word mouth. But some of them are not so nice.人们用嘴做很多事情。他们吃,说,喊,唱。他们微笑着亲吻。在英语中,有很多表达都使用了mouth这个词。但有些并不那么好。

For example, if you say bad things about a person, the person might protest and say “Do not bad mouth me.”例如,如果你说某人的坏话,这个人可能会抗议说:“不要说我的坏话。”

Sometimes, people say something to a friend or family member that they later regret because hurts that person’s feelings.  Or they tell the person something they were not supposed to tell.有时候,人们对朋友或家人说了一些事后后悔的话,因为伤害了对方的感情。或者他们告诉了那个人一些他们不该说的事情。

The speaker might say: “I really put my foot in my mouth this time.”  If this should happen, the speaker might feel down in the mouth.  In other words, he might feel sad for saying the wrong thing.演讲者可能会说:“这次我真的说错话了。”如果发生这种情况,演讲者可能会感到沮丧。换句话说,他可能会因为说错话而感到难过。

Another situation is when someone falsely claims another person said something.  The other person might protest: “I did not say that.  Do not put words in my mouth.”另一种情况是,有人谎称另一个人说了什么。另一个人可能会抗议说:“我没有那么说。不要把这话强加于我。

Information is often spread through word of mouth.  This is general communication between people, like friends talking to each other.  “How did you hear about that new movie?” someone might ask. “Oh, by word of mouth.”  A more official way of getting information is through a company or government mouthpiece.  This is an official spokesperson.  Government-run media could also be called a mouthpiece. 信息经常通过口口相传。这是人与人之间的一般交流,就像朋友互相交谈。 “你是怎么听说那部新电影的?”有人可能会问。 “哦,口口相传。”获取信息的一种更官方的方式是通过公司或政府的嘴。这是官方发言人。政府运营的媒体也可以称为喉舌。

Sometimes when one person is speaking, he says the same thing that his friend was going to say. When this happens, the friend might say: “You took the words right out of my mouth!”  Sometimes a person has a bad or unpleasant experience with another person.  He might say that experience “left a bad taste in my mouth.”  Or the person might have had a very frightening experience, like being chased by an angry dog.  He might say: “I had my heart in my mouth.”有时,当一个人说话的时候,他会说他朋友想说的话。当这种情况发生时,他的朋友可能会说:“You took the words right out of my mouth!”有时一个人对另一个人有不好或不愉快的经历。他可能会说那次经历“给我留下了不好的印象”。或者这个人可能有过非常可怕的经历,比如被一只疯狗追赶。他可能会说:“我的心都提到嗓子眼儿了。”

Some people have lots of money because they were born into a very rich family.  There is an expression for this, too. You might say such a person, “was born with a silver spoon in his mouth.”有些人有很多钱,因为他们出生在一个非常富有的家庭。对此也有一个表达。你可能会说这样一个人“含着银匙出生”。

This rich person is the opposite of a person who lives from hand to mouth.  This person is very poor and only has enough money for the most important things in life, like food.这种有钱人与那些仅能糊口的人正好相反。这个人很穷,只有足够的钱买生活中最重要的东西,比如食物。

Parents might sometimes withhold sweet food from a child as a form of punishment for saying bad things. For example, if a child says things she should not say to her parents, she might be described as a mouthy child.  The parents might even tell the child to stop mouthing off.父母有时会禁止孩子吃甜食,作为对孩子说坏话的一种惩罚。例如,如果一个孩子说了她不该对父母说的话,她可能会被描述为一个多嘴的孩子。父母甚至可能会告诉孩子停止说话。

But enough of all this talk.  I have been running my mouth long enough.但这些话已经说得够多了。我流口水的时间够长了。

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论
0
希望看到您的想法,请发表评论。x
()
x