一些关于fish的表达

0

Americans use many expressions about fish and fishing.nbsp; For example, if something sounds fishy, it may not be true.  Sometimes I feel like a fish out of water when I go to a party and everyone but me is doing the latest dance.  When I ask my friend if she likes my new dress, I would like her to say something nice.  In other words, I am fishing for a compliment.  You might tell someone to fish or cut bait if he repeatedly attempts to do something he is unable to do.美国人使用很多关于鱼和钓鱼的表达。例如,如果某件事听起来可疑,它可能不是真的。有时我觉得自己像离开水的鱼,当我去参加一个聚会,而每个人都在跳最新的舞蹈,但我。当我问我的朋友她是否喜欢我的新衣服时,我希望她说些好听的话。换句话说,我是在寻求赞美。如果某人一再尝试去做他做不到的事情,你可能会告诉他to fish or cut bait。

Sometimes a lawyer will ask a witness many questions in an effort to discover the facts of a court case.  This is called going on a fishing expedition. 有时律师会问证人许多问题,试图发现案件的事实。这叫做钓鱼探险。

Some expressions involve different kinds of fish.  Information that is used to draw attention away from the real facts of a situation is called a red herring.  If you want to express a feeling of surprise, you might cry “holy mackerel!” although we do not know why a mackerel is holy.有些表达涉及不同种类的鱼。用来把人们的注意力从真实情况上引开的信息被称为转移注意力的信息。如果你想表达一种惊讶的感觉,你可能会喊“holy mackerel!”尽管我们不知道为什么鲭鱼是神圣的。

Once I went to a county fair and tried my luck with a game of chance.  It was so easy; it was like shooting fish in a barrel.  Then I went on the fastest, highest and most frightening ride: the roller coaster.  At the end of the ride, I did not feel so well.  A friend said I looked green around the gills.有一次,我去县集市玩碰运气的游戏。这很容易;这简直是瓮中捉鳖。然后我去了最快、最高、最吓人的过山车。在骑行结束时,我感觉不太舒服。一个朋友说我看起来很沮丧。

I grew up in a small town where everybody knew about my life.  There were times when I thought I was living in a fishbowl.  So I moved to Washington, where things were different.我在一个小镇长大,那里的每个人都知道我的生活。有几次我觉得自己生活在一个鱼缸里。所以我搬到了华盛顿,那里的情况有所不同。

Now I take the train to work every day during rush hour when many other people travel to their jobs.  Sometimes the train is so crowded that we are packed in like sardines.  Sardines are tiny fish that lie close to each other in cans.现在我每天在上下班高峰时间乘火车去上班,因为很多人都去上班。有时火车太挤了,我们挤得像沙丁鱼一样。沙丁鱼是一种很小的鱼,它们在罐头里挨得很近。

One man who works in my office is a cold fish.  He is unfriendly and does not like to join us at office parties.  Another man in my office likes to enjoy alcoholic drinks at parties.  In fact, you might say he drinks like a fish.  We need to help him stop drinking.在我办公室工作的那个人是个不友好的人。他不友好,不喜欢参加我们的办公室聚会。我办公室的另一个人喜欢在聚会上喝酒。事实上,你可以说他喝起酒来像条鱼。我们得帮他戒酒。

Last week, my sister’s car broke down as we were driving to a friend’s marriage ceremony.  “This is a fine kettle of fish,” I said. “Now we will be late.”上周,我姐姐的车抛锚了,当时我们正开车去参加一个朋友的婚礼。“这是一壶好鱼,”我说。“现在我们要迟到了。

My sister attends a small college where she is one of the smartest students.  She always wants to be a big fish in a small pond.  Recently, my sister broke up with her boyfriend.  I told her not to worry, she will find another one because there are plenty of other fish in the sea. 我姐姐在一所小学院上学,她是那里最聪明的学生之一。她总想成为小池塘里的大鱼。最近,我姐姐和她男朋友分手了。我告诉她不要担心,她会找到另一条的,因为天涯何处无芳草。

订阅评论
提醒
guest
0 评论
内联反馈
查看所有评论
0
希望看到您的想法,请发表评论。x
()
x